Lost in Australia 

オーストラリアから 映画と英語と暮らしのことなど 色々と

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

こんなの見つけました

シェアブログdokidokiに投稿

移民局へ用事があって行ったら こんなもの発見↓
怪しげな看板

だがち…だがち…もしかして だ が し ???
謎は深まるばかりでございます…。






FREE TIBET
信仰信条の自由を求めるだけで弾圧されることのないように
微力ですが サポートを表明します。

国旗
スポンサーサイト

| オーストラリア | 22:34 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

またわけの分からん!

なんちゃって日本食屋だ!
Domotachi に対抗してますな。
「ど」がきっと「と」のつもりらしい気がするんですよね、他の店の間違いとか見ても。
ということで、たぐち、とって名前を書きたかったとか??

| siorin | 2008/06/06 20:41 | URL | ≫ EDIT

はい!

先生、これはずばり、

駄菓子

ではないでしょうかー!?

いずれにしろ、寿司とジュースと駄菓子は一緒に食べちゃいけないと思います(^^;)

| GC田舎っ子 | 2008/06/06 23:04 | URL |

Siorinさんへ

台湾人の友達 日本語を2年くらい習ってて 日本語が話せるんですが どうしても「た」行の音が 「だ」になってしまうんですよね。 その影響かも?
あと韓国人は た行が「ち」とかに訛ってしまう人もいたので それ???

わ わからない…。

| プリシラ | 2008/06/07 21:01 | URL |

GC田舎っ子さんへ

おおー駄菓子に一票入りました。

ホント 寿司とジュースと駄菓子だなんて どの味もわからなくなりそうです…。

| プリシラ | 2008/06/07 21:02 | URL |















非公開コメント

http://queenofthedesert.blog72.fc2.com/tb.php/543-824cc0d7

PREV | PAGE-SELECT | NEXT